6.7.2011

Muistoja - Souvenirs - Memories

Eilen sanoin laittavani tänne kuvia äidin kuvakudoksista ja seinillämme riippuneista tauluista, jotka aina vanhempien luona käydessä vievät mukanaan lapsuuteen ja nuoruuteen Uudessakaupungissa.

Hier j'ai dit que je vais montrer ici des photos des textiles tissées par ma mère ainsi que des photos des tableaux sur les murs qui me font penser à mon enfance et adolescence à Uusikaupunki.

Yesterday I said I would show here some photos of textiles woven by my mother and of pictures on the walls, which always take me back to my childhood and youth in Uusikaupunki.


Kun olin ihan pieni, oli äidillä kangaspuut lastenhuoneessa. Niiden pauke on helppo palauttaa mieliin. Tämä perhepotretti on minusta hauska, ja varsinkin äiti ja isä ovat näköisiään. Myöhemmin sain vielä toisen pikkuveljen.

Quand j'étais petite ma mère avait son métier à tisser dans la chambre d'enfants. Il m'est facile d'évoquer à l'esprit son claquement. Je trouve ce portrait de famille amusant et surtout papa et maman sont assez réels. Plus tard j'ai eu un deuxième frère.

When I was little my mother used to have her loom in the children's room. It's easy to recollect its slamming noice. I find this family portrait amusing and especially mum and dad are very lookalike.
Later I also had a second brother.


Tämä ristitaideteos on minusta aina ollut upea. Jäin usein vain tuijottamaan sitä, joskus se vähän pelottikin:

Cet oeuvre de croix a toujours été fantastique à mon avis. Je le regardais souvent très attentivement longtemps, parfois j'en avais même un peu peur.

This work on crosses has always been fabulous in my opinion. It often caught my eyes for a long time, somtimes it even scared me.


Toinen ristiaihe:

Un autre motif de croix :

Another cross motif:


Sitten tämä meidän vanhan Volvon rekisterikilpi, joka saa hyvälle mielelle:

Puis ce plaque d de notre vieux Volvo, qui me rend joyeuse :

And then this registration plate of our old Volvo, which always gets me in good mood:


Kovasti tykkäsin myös pääaiheisista poppanoista:

Les motifs de têtes m'ont aussi beaucoup plû :

The head motifs were also my favorites:







Tässä vähän abstraktimpaa:

Un peu plus abstractif :

A bit more abstractive:





Joskus Tanskan reissun jälkeen niitä tauluja sitten. Enää ei jaksa...

Des tableaux après être rentrée du Danemark. Maintenant je n'ai plus d'énergie...

After Danmark I'll get back to the paintings. Now I'm too tired...

4 kommenttia:

  1. Thanks for sharing these! So interesting and beautiful. I love your new header too for your blog page. It's beautiful!

    VastaaPoista
  2. Oih, kiitos näistä! Pääpylväät on kyllä hauskat. Pitäisipä kuvata omankin äitin poppanavillityskauden tuotokset.

    VastaaPoista
  3. Thanks, Cpeezers! :)

    Jenni, kannattaa tallentaa. Teilläpä sitä kuvattavaa riittää pitkäksi aikaa!

    VastaaPoista
  4. Nää on niin tuttuja! Olen aina ihaillut äitisi persoonallisia töitä, ja onhan minullakin muutama.

    Mustavalkoinen ristikuva on todella hieno, mutta olen myös pitänyt sitä vähän pelottavana. Siinä on voimaa. OHO-20 taas jaksaa naurattaa vierastalossa:)

    VastaaPoista